Tristan: recueil de ce qui reste des poëmes relatifs à ses aventures, composés en françois, en anglo-normand et en grec dans les xii et xiii siècles. Publ. par F. Michel. [3 vols. Vol. 3 has an additional title-leaf in Engl.].

Front Cover
 

Selected pages

Common terms and phrases

Popular passages

Page 79 - N'avrai jamais de rien confort, Joie, ne hait, ne nul deduit. Icil orages seit destruit Que tant me fist, amis, en mer, Que n'i poi venir, demurer ! Se jo fuisse a tens venue, Vie vos...
Page 39 - Coment dan Guirun fu supris, Pur l'amur de la dame ocis Que il sur tute rien ama, E coment li cuns puis dona Le cuer Guirun a sa moillier...
Page 81 - A tuz amanz saluz i dit, As pensis e as amerus, As emvius, as desirus, As enveisiez e as purvers, A tuz cels ki orunt ces vers.
Page 81 - ... [E dit ai] tute la verur, [Si cum] jo pramis al primur. E diz e vers i ai retrait: Pur essample issi ai fait Pur 1'estorie embelir, Que as amanz deive plaisir, E que par lieus poissent troveir Choses u se puissent recorder: Aveir em poissent grant confort, Encuntre change, encontre tort, Encuntre paine, encuntre dolur, Encuntre tuiz engins d'amur!
Page 47 - S'il le siècle volt gurpir, Muine u canunie devenir : Molt par est en grant esfrei. Endreit sun lit, suz la parai, Defors la chambre vait ester ; Car lur cunseil volt escuter. A un privé guaiter se fait Tant cum suz la parei estait, E Tristrans s'est tant esforcé Qu'à la parai est apuié. Kaerdins set dejuste lui. Pitusement plurent andui, Plainent lor bone cumpainie Ki si brifment ert finie, L'amur e la grant amisté ; El cuer unt dolur e pité, Anguisse, pieté e paine ; Li uns pur l'altre...
Page 22 - Car jo ne la puis pas gurpir : Ço est tuit par mun fol corage, Ki tant m'irt jolif e volage. Quant jo la meschine requis A ses parenz, à ses amis, Poi pensai dune d'Ysolt m'amie Quant empris ceste druerie De trichier, de mentir ma fei.
Page 44 - Le s'en ad irée forment ; -*-' E Cariado bien l'entent, Ne la volt par diz anguissier Ne ramponer ne corucer, De la chambre viaz s'en vait ; E Ysolt molt grant dolor fait, En sun corage est anguissée E de ceste novele irée. 9 .VIII. * DEUXIÈME FRAGMENT. # * # * * Par mi la luine d'une espee Ki de venim fu estuschée. En cel ire bien se vengat, Car celui ocist ki 1
Page 39 - En sa chambre se set un jor e fait un lai pitus d'amur : coment dan Guirun fu supris, pur l'amur de la dame ocis qu'il sur tute rien ama e coment li cuns puis li dona le cuer Guirun a sa moillier par engin un jor a mangier.
Page 35 - Si volt-il sa barbe eshalcer, Si pur lui la volt escorcer ; Tuit desus la metera as pels, Si em fra urle e tassels ; E s'il emveier ne la volt, Fera de lui que faire solt : Les pels vers sa barbe meterat, Cuntre lui se combaterat ; E veintre puit la bataille (sic), Amduis ait dune senz faile.
Page xii - N'est riens el mont qui tant li place, — Conment il li mist lés l'oreille Son gant si bel que ne l'esveille, Que li solaus mal ne li face : Or n'a mais talent qu'il le hace ; Conment il les vit sos les rains.

Bibliographic information