Page images
PDF
EPUB

half the poor suffering invalids that I heard of in London. This man having numerous applications for this plant actually sold the major part of it at 24s. per lb. and has refused to deliver me any of it, expecting (as no more can be procured until next year) to exact a still more extravagant price for it.

The seed of the stramonium is to be sown in the months of March and April, on light rich earth, exposed to the sun; it arrives at maturity in the latter end of August or beginning of September; and is called the TuORN-APPLE. It grows spontaneously, is reckoned a common weed in many gardens, and has hitherto been universally thrown away. To prepare it for smoking it merely requires to be dried gradually, the mould brushed off, the roots cut into small pieces, and put into a common tobacco pipe; the smoke to be forced into the stonrach by swallowing, without holding the nostrils or any other effort. I continue, by the blessing of providence, to experience its excellent effects, even in an encreased degree, so much so, that at this moment I am in the habit of riding backwards and forwards to a rural residence in Essex, a happiness which I had long ago lost sight of. I ought not to omit to state that the stalk proves equally efficacious with the root."

The stramonium, or thorn-apple, (Datura) generally grows on rubbish; it is about three feet high, the stem very much branched, and belongs to the class of Pentandriamonogynia.

[ocr errors]

and successors, of our special grace, certain knowledge and meer meon, we give unto the said mayor, sheriffs, burgesses, and commonalty of the aforesaid town of Knockfergus, and to their successors, that they, and their successors, or the greater part of them, may have, make, and constitute from time to time, for ever, without any licence to be had or obtained from us, our heirs, or successors in that part, and behalf, at their own will and pleasure, within the same town one honest and discreet man, instructed in our laws, to be chosen and nociated in the form or manner hereafter expressed, which both shall be, and shall be called the recorder of the town of Carrickfergus, aforesaid, and we have therefore assigned, constituted, and made, and by these presents, for us, our heirs, and successors, do assign, notiate, and ordain, constitute, and make our well beloved Thomas Hibbotts, esq. who is sufficiently instructed in the laws now, and hereafter, to be recorder of the said town, to continue in the same office during his natural life, and we will, that both he, and every other the like recorder, so made and constituted, from time to time, be able and of power to exercise, and execute, within the said town or borough, and liberties of the same, all and every such thing, and things, as alter any sort or manner, doth appertain or belong to the said office of recordership, to have, exercise, and occupy the said office of recorder, either by himself, or his sufficient deputy, or deputies, appointed or negociated with the assent, or consent of the

For the Belfast Monthly Magazine. mayor of the said town, or the

CHARTER OF CARRICKFERGUS.

(Continued from page, 116, vol V.) ΑΝ ND moreover, we will, and by these presents for us, our heirs,

greater part of the aldermen of the said town for the time being until the end and tern of his life, or years, or during the will of the said mayor, sheriffs, burgesses, and commonalty of the foresaid town,

or their successors, or the greater part of them, (of whom we will, that the mayor of the said town for the time being, shall be one,) as to them shall seem more expedient, And that the said Thomas Hibbotts, before he proceed to the execution of the said office of recorder, shall take his corporal oath, by the holy evangelists of God, before the mayor and aldermen of the said town, faithfully to execute the said office of recordership of the said town, in ail things touching the said office, as also the oath commonly called the oath of supremacy; and that after the death or removing of the said Thomas Hibbotts, it shall and may be lawful for the said mayor, sheriffs, burgesses and commonally of the said 'town of Knockfergus, for the time being, or for the greater number of them, (of which we will that the mayor of the said town shall be one,) at any convenient time to elect, negociate, and make one honest and discreet man well in structed in our laws, from time to time, and as often as it shall seem to them necessary, in the recordership of the same town, and that every such person or persons, from time to time, in the office of recordership of the said town, thus to be elected and negociated, as aforesaid, and taking as well the oath of recordership of the said town, as also the oath commonly called the oath of supremacy, as aforesaid, from time to time, and every of them may, and shall be able, and of power to have, exercise, and enjoy, either by themselves, or by their sufficient deputies in form, aforesaid, nominated and appointed to have, occu py, and keep the said office until the end of their lives, or years, or during the will and pleasure of the said mayor, sheriffs, burgesses, and commonalty of the town or their successors, or the greater part of

them, of whom we will that the mayor of the same town, for the time being, shall be one.

Moreover we will, and by these presents, for ns, our heirs, and successors, we grant unto the said mayor, sheriffs, burgesses, and commonalty of the aforesaid town, and to their successors, that they, and their successors, or the greater part of them, (of whom we will that the mayor of the same town for the time being, shall be one,) from time to time, and as often as need shall re quire, that they may be able, and of power to make and appoint one honest and discreet man to be clerk of the Tholsell, called in English the town-clerk of the same town, to exercise all and every such things as to the said office of clerk doth belong or appertain, in as ample manner as any other clerk of the Tholsell in any city or town within our said realm of Ireland, doth or may execute, and that every such cleik so constituted, or to be constituted, shall take his corporal oath in that case, well and faithfully to execute the said office of townclerk, as also the oath called the oath of supremacy before the mayer of the town of Carrickfergus, aforesaid, for the time being, and that from hence forward he may have and exercise the said office at the will and pleasure of the foresaid mayor, sheriffs, burgesses, and commonalty of the said town, or the greater part of them (of which we will that the mayor for the time being, to be one). And furthermore of the like special grace, certain knowledge, and mere mocon. we grant onto the said mayor, sheritis, bargesses, and commonalty of the town of Knockfergus, aforesaid, and to their successors, that the sberiffs, burgesses, and commonalty of the aforesaid town for the time being, or the greater part of them, (of whom

we will that the mayor of said town for the time being, shall be one,) from time to time, for ever, hereafter may have power yearly, upon every monday next following the feast of the nativity of St. John the Baptist, without any licence had or obtained from us, our heirs or successors, in that behalf to elect, nominate, two of the most honest free burgesses of the foresaid town, to be sheriff's for the same town and county of the town of Knockfergus aforesaid, for one whole year from the feast of St. Michael the archangel inclusively.

And that such persons thus elected and nominated before they or either of them be admitted to execute these offices of sheriffs, shall take their corporal oaths upon the feast day of St. Michael, arch-angel, next following the said nomination or election, before the mayor and burgesses of the said town of Knock fergus aforesaid, for the time being, which then shall be present in the Tholsel or town-court of the same town, or in any other convenient place within the said town, and not elsewhere, rightly well and truly to execute the said office of sheriffs of the town and county of Knockfergus aforesaid, in all things touching the said offices, as also the foresaid commonalty, called the oath of supremacy; and that they, and every of them, after the taking of the aforesaid oaths, may be able and of power to execute the said office of sherifalty of the said town and county of Knockfergus, for one whole year from the feast of St. Michael, the arch-angel next following, and from thence until others be elected, and sworn to execute and exercise the said office. And that such sheriffs of the county of the town of Knockfergus aforesaid, and their successors which shall be from time to time, may hold and be a

BELFAST MAG. NO. xxx.

ble and of power to hold their
common courts within the county
of the town of Knockfergus, or with-
in the franchises, metts. limits,
and bounds of the same town of
Knockfergus, from month to month
for ever, and that they have, en-
joy, and exercise all and all man-
ner such of the like powers, juris-
dictions, authorities, liberties, and
all things else whatsoever, belong-
ing to the said office of sherifalty
within the county of the town of
Knockfergus aforesaid, and the pre-
cincts aforesaid, of the same as any
other the sheriff or the sheriffs of our
heirs and successors in any other
county within our realm of Ireland,
within our bailiwicks mayor ought
to have, enjoy, and exercise; and
that we, our heirs, and successors,
for ever bereafter direct and send
to be put in execution unto the
sheriffs of the county of the town of
Knockfergus aforesaid, for the time
being, all and all manner of writs,
bills, precepts, warrants, summons,
attachments, distringuass's, execu-
tions, and commandments of ours,
or of our heirs or successors, or any
summons, attachments, or distrin-
guass's of our exchequer, or the ex-
chequer of our heirs, or successors,
or of any other the courts or the
courts of our heirs or successors,
which shall grow or rise out of any
cause, matter or thing, or for any
causes matters, or things within
the foresaid town, or within the
county of the town of Knockfergus
aforesaid, or within the franchises
of the same, or of any of them, and
that no other sheriffs of our realm of
Ireland, nor the bailiffs or servants
of any other sheriffs of our realm
of Ireland, save only our sheriff's
and the sheriffs of our heirs, and
successors of the foresaid county of
the town of Knockfergus aforesaid,
and their bailiffs, ministers, and ser-
vants hereafter, any manner of
D d

way go within the said town, borough, or county of the town of Knockfergus aforesaid, or within the metts. limits, bounds, permits, and franchises of the same or of any of them there to do, execute, and exercise any thing after any sort or manner, which to the office of a sheriff doth belong, or shall or may appertain.

Neither yet shall they or either of them, after any sort, be suffered to put him or themselves within the same, our sheriffs of our county of Antrim for the time being, to keep and hold his county courts, turnes, and other courts at our castle of Knockfergus aforesaid, and for the sending, imprisoning, and keeping of prisoners and malefactors in and to the jail to be built within the same town for the county of Antrim aforesaid, in all things touching the same offices as in above said only excepted, and that our sheriffs and the sheirffs of our heirs and successors of our county of the town of Knockfergus aforesaid for the time being, and from time to time for ever may have and constitute, or may be able, and of power to have and constitute such officers, ministers, and servants, as also to have, enjoy, and exercise such and the like privileges and immunities within the said town and county of the town of Knockfergus afore said, as any other our sheriffs or the sheriff's of our beirs and successors within our said realm of Ireland, have, or ought to have, within their bailiwicks in any county or counties, within our said realm of Ireland for ever. And furthermore of our abundant special grace, we have given and granted, and by these presents, for us, our heirs and sucressors, we give and grant to the said sherifls, burgesses, and commonalty of the county of the town of Knockfergus, and to their suc

cessors, or either of them that they and their successors for ever may have the full return of all and every our writs, warrants, attachments, mandates, and precepts of our heirs and successors, as also all manner of summons, attachments, and distringuasses of our exchequer, or the exchequer of our heirs and successors, and of all other escheats whatsoever, and of all precepts, man. dates, warrants, summonses, attachments, and of all our order whatsoever, of the justices, commissioners, officers of us, and our heirs and successors whatsoever, and the execution of them within the town and the county of the town of Knockfergus aforesaid, or within the franchises and liberties of the same, or any of them as well to the suit of us, our heirs and successors by us, our heirs and successors alone, or by us, our heirs and successors jointly, with any other person or persons, as to the suit of any other person whatsoever, to be prosecuted or sent before us, our heirs and successors, or before any other justices or commissioners, or the justices or commissioners of our heirs and successors to be executed or returned, so that no other she riffs, bailiffs, or ministers of ours, or of our heirs and successors, after any manner, may go, come into the said town, or county of the said town or franchises or liberties of the same, to return or execute any such like writs, warrants, attachments, mandates, precepts, sum monses, and distringuasses, within the town and county of the foresaid town and county of the foresaid town with the franchises and liberties of the same, or within the permits thereof. And we further will, and by these presents, for us, our heirs and successors, grant that the mayor of Knockfergus aforesaid for the time being, and his successors, may

ors of the same town of Knockfer- stable of our said castle of Knock. gus aforesaid, for ever hereafter, shall be escheators, master of the sayes and clerks of our markets, for us, our heirs and successors; and that every of them for the time being shall be escheators, masters of the says, and clerks of the markets, for us, our heirs, and successors, in the borough of the town and County of the town of Knockfergus aforesaid, and in the franchises and liberties of the same; and that they may have, enjoy, use, and execute all and all manner of powers, authorities, jurisdictions, and pre-eminences within the said borough town and county of the town of Knockfergus aforesaid, and the franchises thereof, which to the several offices of escheator, master of the sayes, aud clerk of the market, doth appertain or belong, or with any other escheater, master of the sayes, or clerk of the market, of ours, or of our heirs or successors, within our kingdom of Ireland, may, or ought to have, enjoy, use, or execute, by virtue of their said several offices in such sort, as no escheator, master of the says, clerk of the market, of ours, or our heirs or successors, be suffered to enter, or put themselves, or put himself, after any sort or manner, to execute their several offices, or any of them, in the said borough or town, or in the county of the town aforesaid, or in the franchises and liberties thereof, unless it be through the defect of the mayor or his successors in the premises, and we therefore will, and firmly command, and enjoin, that every such mayor of the said town of Knockfergus aforesaid, for the time being, immediately after he hath taken upon him the office of mayor of the town aforesaid, shall take and receive before the consta ble of our said castle of Knockfergus for the time being, or in his absence, before the deputy-con

fergus, in the presence of the last mayor of the same town which was for the last year then past, respectively and as aforesaid all such and the like several oaths of the several offices of escheator, master of the sayes, and clerk of the market of ours, or our heirs, and successors, with any other our escheators, master of the sayes, and clerk of the market, of ours, or our heirs and successors, or any of them in any other place within our realm of Ireland, do take or receive, or ought to take or receive; and we further will, and by these presents of our special grace, certain knowledge, and mere moeon. for us, our heits and successors, do grant unto the said mayor, sheriffs, burgesses, and commonaity of the town of Carrickfergus aforesaid, and to their successors, that the said mayor of the aforesaid town of Knockfergus, and the sheriffs, burgesses, and commonalty of the foresaid town, and their successors, for the time being, or the greater part of them, (of whom we will that the mayor of the foresaid town for the time being, shall be one), yearly for ever hereafter upon the foresaid Monday next after the feast of the nativity of St. John the baptist, or upon any other day when it shall seem most expedient unto them, without our licence, or the licence of our heirs and successors may be able to elect and nominate two of the more honest inhabitants of the same town of Knockfergus aforesaid, for one whole year from the feast of St. Michael, the arch-angel, then next following, to exercise, do, and execute all things, which to the of fice of coroners in the said town and county of the foresaid town doth appertain to be done, and that the said coroners and every of them so elected and nominated, shall take their corporal oaths before

« PreviousContinue »